ARTICLES/文库
艾瑞卡尔代表作 Brown Bear collection棕熊系列 查看书单
2017-05-12 • 12079经典之所以能成为经典,是因为它独具魅力且富有涵义,值得被悉心珍藏。
大师的经典之处就在于,看似普通的故事,却巧妙融入了大量的基础认知以及小宝宝也能理解的无尽趣味,用绚丽的色彩和图画让孩子开始接触人生重要的主题,并在快乐中把英文启蒙顺利地展开。
绘者介绍
艾瑞·卡尔(Eric Carle),1929年出生于纽约。国际儿童文学大师,绘本专家。
80多岁的卡爷爷最让人难忘的就是他那大胡子和和蔼可亲的笑容。他用他的画笔和充满魔力的拼贴技巧,创造出世界独一无二的色彩。他亲自制作的色彩材料更是独具匠心,是别人无法模仿的。大笔自由挥洒,每张色纸不但缤纷亮丽,还带有率性的笔触和丰富厚实的肌理质感,没有一张是重复设计的!艾瑞卡尔的文笔带有诗趣,故事简洁轻快,每本书都有多重的内涵:趣味、想象、色彩、幽默......他的创造流露出童稚般的天真,表达出对自然的了解与关爱,也引导小朋友从身边的事物中学习。
卡尔爷爷毕业于德国的造形艺术学院,曾任纽约时报的美术设计师。三十九岁时创作了首本图画书《1,2,3 TO THE ZOO》即获意大利波隆那国际儿童图书展设计大奖。擅长以丰富的想像力,揉合拼贴技巧,将天马行空的创意,转换成知识、梦想的殿堂。他创作了超过70本作品,单是《The Very Hungry Caterpillar》(好饿的毛毛虫)就被翻译成47种语言版本,销售超过3000万册,他荣获意大利波隆那书展设计大奖,并在英国、法国、日本等获得70余次国际性大奖。
这套绘本共4本,4个主题都是围绕Bear,却又各不相同。
1.Brown Bear, Brown Bear, What do you see?
琅琅上口的循环式对白串起了这本图画书。充满生命力的拼贴画风,鲜艳的色彩,简单重复的韵谣式绘本,是孩子们的最爱。
在许多英语系国家中,这本绘本几乎是家喻户晓的一本书,作为给刚开始学习语言的小孩子们,练习朗读韵文的启蒙书。
这样一本充满各种动物和鲜亮色彩的图画书里,动物们你看我,我看你,便使孩子们逐一认识了动物的名字。而就在这个有趣的循环里,动物斑斓的颜色特征和生动的神态也会被孩子们看在眼里,记在心里。
2.Polar Bear,Polar Bear, What do you see?
“Polar bear”介绍了10种动物园里的动物以及它们的声音动词。比如豹子的低吼就叫snarl,而海象的低吼则用了bellow。
Polar Bear和套装的Brown Bear其他三本一样的唱读调子。虽然图画和文字、主角都不同,但却是一样的节奏。这本《Polar Bear,Polar Bear,What Do you Hear》,是由重复的问题"What Do You Hear?" 带出 10 种动物的回答“ I hear a......in my ear”。
在10个一问一答中,巧妙的加入了10 种声音动词。比如“I hear a lion roaring in my ear.” “I hear a hippopotamus snorting in my ear”这些声音动词。
3.Baby Bear,Baby Bear, What do you see?
北美地区生活着成千上万种野生动物,它们栖息于此已有数个世纪。今天,许多人为此努力,保证它们将一直自由生活下去。现在,它们来到Eric Carl的图画书里。书里介绍了11种动物。小熊、狐狸、山羊、苍鹭,等等……动物们你看我,我看你,便使孩子们逐一认识了动物的名字。而就在这个有趣的循环里,动物各具特色的习性和生动的神态也会被孩子们看在眼里,记在心里。
4.Panda Bear,Panda Bear, What do you see?
书里介绍了10种濒危动物,有大熊猫、秃鹰、蜘蛛猿、绿海龟…… 有的动物爸爸妈妈说不定都没见过哦,和孩子们一起学习一下吧!
推荐理由
1.韵律十足,上手简单,知识性却非常丰富
全套书4本,都是熊的故事。通过四种不同的熊,引出各种各样的其他动物,总共介绍了39种动物,简直就是一部动物小百科啊!
这套书句式统一,重复性高,一直在重复句型: “What do you see/hear?”、
“I see/hear….”一问一答中也反复提到动物的名字,之后会在问句中连说两遍,如此回环往复,加深宝宝对不同动物的印象,此外,书中的对话结尾的单词是押韵,(see和me有相同的尾音),最令人惊喜的是,这样押韵的句子还能配上优美的旋律唱出来。
2.词汇关联,轻松打包记忆
仔细回想一下我们小时学英语的历程,名词和动词其实是分开记忆的,没有任何关联性方法。因此在工作后就明显发现,名词记得比较牢固,用起来也顺手,而大量动词,无论是记忆还是分辨,都会有些困难。
由于这个的原因,很大程度上就是因为没有关联记忆,而是把每个动词都当作被分割的独立个体,因此词汇库是散乱的。
动词意思比较抽象,不像名词,有一个很具象的形象。另外表达同一个动作时,相似的英文单词其实还是蛮多的。如:pat,beat,hit,bang,这些词都是敲打的意思,如何区分呢?如果只是靠家长解释,孩子一定觉得很抽象无法记住。
但若是在英语学习之初,把一些动词跟响应的名词对应记忆,就会记得很牢靠,不再需要可以解释或者复习。
比如描述动物发出声音的动词,斑马说,我听见蟒蛇在旁边发出嘶嘶声“hissing”
hiss这个字,让人单独记,真的很快就忘了。而在这种句式中出现,孩子根本不需要描述“发出嘶嘶声”这么详细的中文,只要知道是蛇的声音就足够了。
我们总说要培养孩子的英文思维,而不是总用中英文翻译方式,但英文思维也是要这样日积月累,而不是一开始就硬扔给孩子天书的。
所以千万不要忽略我们手头上的绘本,日积月累下来,孩子说不定就给出一个惊人的进步。